Teksty specjalistyczne
Najczęściej wykonywane przeze mnie tłumaczenia (norweski→polski, polski/angielski→norweski) obejmują:
- dokumentację medyczną, m.in. epikryzy, badania laboratoryjne i obrazowe, zaświadczenia lekarskie,
- dokumentację techniczną, m.in. instrukcje obsługi i montażu, oceny techniczne, deklaracje,
- lokalizację programów komputerowych i aplikacji.
Jestem w stałym kontakcie z lekarzami kilku specjalizacji, prawnikami i inżynierami, z którymi konsultuję swoje tłumaczenia.
W pracy jako tłumacz norweskiego zazwyczaj podejmuję się przekładu poniższych dokumentów medycznych:
Epikrise • Poliklinisk notat • Journalnotat • Operasjonsbeskrivelse • Røntgenundersøkelse • MR • CT • Full blodcellestatus • Makroskopisk undersøkelse • Ultralydunderøkelse • Ekkokardiografi • Legeattest • Vurdering av arbeidsmulighet/Sykmelding • Medisinsk vurdering etter 8 uker • Druk ZUS ZLA • Zaświadczenie lekarskie