Anna Hopen
tłumacz języka norweskiego
Gwarantuję wysoką jakość wykonywanych tłumaczeń pisemnych. Zapraszam do zapoznania się z ofertą profesjonalnych usług tłumaczeniowych.
Bezpłatna wycena tłumaczenia
Prześlij pliki do tłumaczenia za pomocą formularza w celu uzyskania wyceny.
Anna Hopen – o mnie
tłumacz norweskiego
Jestem absolwentką filologii norweskiej z językiem angielskim na Uniwersytecie im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, skandynawistyki ze specjalnością translatoryczną na Uniwersytecie Gdańskim oraz studiów podyplomowych z zakresu redakcji językowej tekstu na Uniwersytecie Warszawskim. Posiadam również certyfikat językowy (trinn IV odpowiadający europejskiemu poziomowi C2), który uzyskałam na Uniwersytecie w Oslo. Od blisko pięciu lat pracuję jako tłumacz. Norweski jest językiem, na który przekładam najczęściej.
Oferta
Współpracuję zarówno z biurami, jak i klientami indywidualnymi.
Specjalizuję się w przekładzie dokumentacji medycznej i tekstów reklamowych. Ponadto najczęsciej podejmuję się tłumaczeń następujących tekstów:
TEKSTY SPECJALISTYCZNE
– dokumentacja medyczna: epikryzy, badania laboratoryjne i obrazowe, zaświadczenia lekarskie
– dokumentacja techniczna: instrukcje obsługi i montażu, oceny techniczne, deklaracje
– lokalizacja programów komputerowych i aplikacji
TEKSTY LITERACKIE I MARKETINGOWE
– katalogi, ulotki reklamowe
– etykiety produktów spożywczych i kosmetycznych
– portale, sklepy internetowe
– blogi, wpisy w mediach społecznościowych
– literatura popularna
DOKUMENTY URZĘDOWE
– korespondencja urzędowa: pisma, podania
– umowy o pracę, świadectwa pracy
– CV, listy motywacjyne
– dokumentacja bankowa
Moja oferta obejmuje następujące tłumaczenia:
tłumaczenia polski, angielski → norweski
W tłumaczeniach na język norweski przywiązuję wagę nie tylko do poprawnego przekładu treści, lecz także do dopasowania charakteru tekstu do odbiorcy. W pracy łączę szeroką wiedzę
o języku, praktykę i perfekcjonizm. Jako tłumacz norweskiego dbam, aby przekład był jak najbardziej naturalny
w odbiorze, niezależnie czy jest on kierowany do klienta sklepu internetowego czy lekarza.
tłumaczenia norweski → polski
Przygotowywane przeze mnie tłumaczenia są dopracowane pod każdym względem. W transkreacji tekstów literackich i marketingowych stawiam przede wszystkim na lekkość języka i kreatywność. W tłumaczeniach medycznych i technicznych zwracam uwagę na dobór właściwej i aktualnej terminologii. Pracuję z pasją i zaangażowaniem.
weryfikacja i redakcja tekstów tłumaczonych
Oceniam zgodność tłumaczenia z dokumentem źródłowym, sprawdzam użytą terminologię i redaguję tekst, tak aby był on spójny i poprawny językowo.
Terminy
Każde tłumaczenie wyceniane jest indywidualnie. Orientacyjne terminy realizacji zleceń:
Standard (od 3 dni roboczych)
(Czas realizacji może się wydłużyć w przypadku tekstów o dużej objętości lub braku wolnych terminów.)
Przyśpieszone (do 2 dni roboczych)
(czas od przyjęcia i zaakceptowania zlecenia, +50% stawki bazowej)
Ekspresowe (do 24 godzin)
(czas od przyjęcia i zaakceptowania zlecenia, +100% stawki bazowej)